英語版漫画「SPY×FAMILY」で英語学習 「虫酸が走る!」は、どう英訳されている?
「SPY×FAMILY」英語版を読む事で、日常英会話を学ぶ事が出来ます。
Spy x Family, Vol. 1【電子書籍】[ Tatsuya Endo ] 価格:748円 |
英語版漫画では、ネイティブの日常会話が学べて、様々な英語の表現方法が身に付きます。文法の使い方も、参考になります。
「SPY×FAMILY」は、2020年6月に、英語版が発売され、海外でも人気のある漫画です。
長セリフもあり、難易度は高めだと思います。
< 英語版「SPY×FAMILY」で英語学習 >
不快な感情を表す「虫酸が走る!」は、どう英訳されている?
英語版「SPY×FAMILY」では、以下の様になっています。
ロイドの仮初の娘アーニャの、入試の二次試験は、家族面接になっています。
その面接官の一人である、嫌味な先生が、仲睦まじい完璧な、ロイドファミリーを見た時の、心の中のセリフ。
Just a pair of beautiful lovebirds, huh?
I could puke.
【日本語版】
ふんっ
美男美女のおしどり夫婦だと?
虫酸が走る!
puke 「嘔吐」を意味する、スラングです。
「ゲロを吐く」と言った、下品な言い方になります。
実際に、具合が悪く「もどす」と言うなら、[Vomit]などが使われます。
この、[I could puke.]が、「虫酸が走る!」と言う意味に値します。
日常では、使わないフレーズではありますが、[puke]は、不快な時や、お酒を飲み過ぎて、吐きそうな時などの状態を表す表現として使われている、スラングです。
この漫画の場合は、横柄で言葉使いの悪い人が発したセリフなので、この様な表現になっています。
実際に使う機会はなくとも、色々なスラングがあると言う事を知っておくと、本や、漫画に限らず、映画やドラマを見た時にも役立ちます。
この様に、英語版漫画で、参考書では、知る事のないフレーズを学ぶ事が出来ます。