英語版漫画「SPY×FAMILY」で英語学習 「虫酸が走る!」は、どう英訳されている?

SPY×FAMILY」英語版を読む事で、日常英会話を学ぶ事が出来ます。

Spy x Family, Vol. 1【電子書籍】[ Tatsuya Endo ]

価格:748円
(2020/12/26 16:49時点)
感想(0件)

英語版漫画では、ネイティブの日常会話が学べて、様々な英語の表現方法が身に付きます。文法の使い方も、参考になります。

 

SPY×FAMILY」は、2020年6月に、英語版が発売され、海外でも人気のある漫画です。

長セリフもあり、難易度は高めだと思います。

 

Spy x Family, Vol. 1 (English Edition)

主人公名前 Loid forger(仮名) 
表向きの職業 psychiatrist 精神科医
本業 spy 

 

Spy x Family, Vol. 3 (English Edition)

主人公の仮初の妻名前 Yor briar 
表向きの職業 City hall clerk 
本業 Assassin 殺し屋

 

Spy x Family, Vol. 2 (English Edition)

主人公の仮初の娘名前 Anya forger 
秘密にしている特殊能力 Telepath

 

< 英語版「SPY×FAMILY」で英語学習 >

不快な感情を表す「虫酸が走る!」は、どう英訳されている?

f:id:lalananap:20210112140115j:plain

 

英語版「SPY×FAMILY」では、以下の様になっています。

SPY×FAMILY スパイファミリー トラベルステッカー /(5) フォージャー家

ロイドの仮初の娘アーニャの、入試の二次試験は、家族面接になっています。

その面接官の一人である、嫌味な先生が、仲睦まじい完璧な、ロイドファミリーを見た時の、心の中のセリフ。

Just a pair of beautiful lovebirds, huh?

I could puke.

 

【日本語版】

ふんっ

美男美女のおしどり夫婦だと?

虫酸が走る!

 

puke 「嘔吐」を意味する、スラングです。

「ゲロを吐く」と言った、下品な言い方になります。

 

実際に、具合が悪く「もどす」と言うなら、[Vomit]などが使われます。

この、[I could puke.]が、「虫酸が走る!」と言う意味に値します。

 

 日常では、使わないフレーズではありますが、[puke]は、不快な時や、お酒を飲み過ぎて、吐きそうな時などの状態を表す表現として使われている、スラングです。

 

この漫画の場合は、横柄で言葉使いの悪い人が発したセリフなので、この様な表現になっています。

f:id:lalananap:20200504161713j:plain

実際に使う機会はなくとも、色々なスラングがあると言う事を知っておくと、本や、漫画に限らず、映画やドラマを見た時にも役立ちます。

 

この様に、英語版漫画で、参考書では、知る事のないフレーズを学ぶ事が出来ます。

 

lalananap.hatenablog.com