英語版漫画「聖おにいさん」で英語学習 簡単なフレーズの応用 <worry>の使い方
「聖おにいさん」英語版を読む事で、日常英会話を学ぶ事が出来ます。
価格:3,801円 |
英語版漫画では、ネイティブの日常会話が学べて、様々な英語の表現方法が身に付きます。文法の使い方も、参考になります。
「聖おにいさん」のフランス語版はありましたが、ようやく、英語版が発売され、海外でも人気のある漫画です。
アメリカ人の英語の先生も大好きで、お気に入りの漫画になっています。宗教の事などは、特に気にしておらず、ファンタジーのコメディー漫画、と言う風に捉えて、楽しんでいます。
ハードカバーで、長編小説位の厚みがある本となっています。数冊分のストーリーが、1冊に収まっています。
長セリフや、専門用語もあるので、難易度は高めだと思います。
ただ、ほのぼのとした、短いセリフも多いです。
以前、友人宅で、この漫画を読んで面白いと思い、英語版を買ってみました。
日本語版は持っていないので、正しい日本語版のセリフは分からないです。
また、ストーリーごとに、”translation notes”が、付いており、仏教、キリスト教などの、セリフに出て来る言葉について説明が、ついているので勉強になります。
< 英語版「聖おにいさん」で英語学習>
簡単なフレーズの応用。<worry>の使い方。
「聖おにいさん」は、宗教に関する単語は難しいですが、基本的に簡単な日常会話が繰り広げられています。
イエスがブッダに言ったセリフ。
You worry too much. 心配し過ぎだよ。
それに対するブッダは、
And you don't worry enugh, jesus!
そして、イエスは、十分心配してないよ。
また違うシーンでの、イエスのセリフ。
Don't worry, It'll be fine!
大丈夫だよ、心配しないで!
この様に、英語版漫画<worry>の使い方が学べます。
会話の内容により、「心配し過ぎ。」「心配しないで。」「心配しなさすぎ。」と使い分ける事が出来ます。