英語版漫画「SPY×FAMILY」で英語学習 「まぐれ」は、どう英訳されている?

SPY×FAMILY」英語版を読む事で、日常英会話を学ぶ事が出来ます。

Spy x Family, Vol. 1【電子書籍】[ Tatsuya Endo ]

価格:748円
(2020/12/26 16:49時点)
感想(0件)

英語版漫画では、ネイティブの日常会話が学べて、様々な英語の表現方法が身に付きます。

SPY×FAMILY」は、2020年6月に、英語版が発売され、海外でも人気のある漫画です。

 

Spy x Family, Vol. 1 (English Edition)

主人公名前 Loid forger(仮名) 
表向きの職業 psychiatrist 精神科医
本業 spy 

 

Spy x Family, Vol. 3 (English Edition)

主人公の仮初の妻名前 Yor briar 
表向きの職業 City hall clerk 
本業 Assassin 殺し屋

 

Spy x Family, Vol. 2 (English Edition)

主人公の仮初の娘名前 Anya forger 
秘密にしている特殊能力 Telepath

 

< 英語版「SPY×FAMILY」で英語学習 >

「まぐれ」は、どう英訳されている?

主人公ロイドが、ミッションの為に、孤児院を訪れ子供を引き取る事にしました。

SPY×FAMILY トラベルステッカー (1)イーデン校

その時に、難しいクロスワードを、あっさりクリアした少女、アーニャの知性に感動し、引き取る事にしたのですが、本当に賢いのか?と、疑うシーンがあります。

f:id:lalananap:20200903144642j:plain

 「まぐれ」とは、偶然による良い結果を指す言葉ですが、英語圏にも、匹敵する言葉はあるのでしょうか?

【日本語版】

.....こいつ、実は頭良くない?......

クロスワードは、まぐれ?

Is the girl actually stupid?

この子、実際はおバカかのか?

 

Was the crossword a fluke?

クロスワードは、まぐれだったのかな?

 

< fluke>

 まぐれ 思わぬ幸運 偶然のラッキー 

 

「fluke」で、「ヒラメ」や「カレイ」などの意味もありますが、主に「まぐれ」と言う、言葉を指します。

築地魚群 天然 ヒラメ1尾 国産 1-1.5kg前後サイズ

また、スポーツの試合の時などに、「won with a fluke」で「まぐれで勝った。」と言ったりします。

【例文】

The match won with a fluke.

Senston 卓球ラケットセット 卓球ラケット 2本、ポータブルバッグ1個 、初心者 中高級プレイヤーのトレーニング、試合

試合は、まぐれで勝った。

 

ですがシチュエーションにより、「まぐれ」の、別の言い方として、「幸運にも」と言いたい時に、よく使われる「luckily」を使う事も出来ます。

 

【例文】 「fluke」

Passed Kanji Kentei Level 1.But It was a fluke.

合格祈願モアイ像 はちまき付 受験生応援グッズ お守り かわいい置物 縁起物 鉢巻 

漢字検定1級合格したけれど、まぐれだった。

 

 

Passed Kanji Kentei Level 1!

漢字検定1級合格したよ!

頑張れ受験生 受験生コスプレ やる気ハチマキ 伊達メガネ 2点セット 合格 お守り 必勝ハチマキ やる気スイッチ

That's a fluke.

それは、まぐれだろ。

 

また「幸運にも」と言いたい時に、よく使われる「luckily」を使った場合は、以下の様になります。

【例文】  「luckily」

Yes!Luckily I won the lottery!

f:id:lalananap:20200619160950j:plain

よっしゃ!幸運にも、宝くじが当たったぞ!

 

Luckily it went well!

f:id:lalananap:20200731153258j:plain

運よく上手くいったよ!

 

この様に、英語版漫画で新たな英単語に出会う事が出来、さらにネイティブの日常会話が学べます。

 

lalananap.hatenablog.com