英語版漫画「SPY×FAMILY」で英語学習 「Whatever」「 whichever」の違いについて。

SPY×FAMILY」英語版を読む事で、日常英会話を学ぶ事が出来ます。

Spy x Family, Vol. 1【電子書籍】[ Tatsuya Endo ]

価格:748円
(2020/12/26 16:49時点)
感想(0件)

 

英語版漫画では、ネイティブの日常会話が学べて、様々な英語の表現方法が身に付きます。

SPY×FAMILY」は、2020年6月に、英語版が発売され、海外でも人気のある漫画です。

 

Spy x Family, Vol. 1 (English Edition)

主人公名前 Loid forger(仮名) 
表向きの職業 psychiatrist 精神科医
本業 spy 

 

Spy x Family, Vol. 3 (English Edition)

主人公の仮初の妻名前 Yor briar 
表向きの職業 City hall clerk 
本業 Assassin 殺し屋

 

Spy x Family, Vol. 2 (English Edition)

主人公の仮初の娘名前 Anya forger 
秘密にしている特殊能力 Telepath

 

 

< 英語版「SPY×FAMILY」で英語学習 >

「Whatever」と「 whichever」の違いについて。

 

 Whatever  何でも どれでも

「何でも」なので、選択肢に限定なし。

【例文】

 you can whatever you eat./何でも食べれるよ。

f:id:lalananap:20210118135117j:plain

 

この場合、選択肢が無いので、何でも食べる事が出来ます。

 

 whichever  どちらか どれか

「どれか」「どちらか」なので、選択肢がある。

【例文】

You can whichever you eat./どれでも食べれるよ。 

f:id:lalananap:20210118134608j:plain

 

この場合は、選択肢の中から、どれでも食べれるよ、と言う意味になります。

 

英語版「SPY×FAMILY」では、以下の様に使われています。

f:id:lalananap:20210110140200p:plain

主人公ロイドが、孤児院を尋ねた時の、昼間から泥酔している管理人のセリフ。

 Yeah, Whatever.

 ああ、何でも

 Just take whichever one you want.

 どれか一つだけ取っていって下さい。

 

【日本語版】

いいよ。どれでも、好きなの持って行きな。

 

「どれでも(Whatever)、どれか、この中の( whichever)好きなのを持って行って。」

と言った、雑な言い方になります。

 

人に対して、使うセリフではないですが、お菓子取り放題とかなら、使えるかと思います。

Whatever, just take whichever one you want.

 
 

亀のすけ店オリジナル★いろいろ 駄菓子お菓子 セット (大人買いセット 駄菓子詰合せ85点)

 

なので、泥酔管理人の雑な対応に、ロイドは「uh.....」「ええっと......」と戸惑っています。

f:id:lalananap:20200621143642j:plain

 

この「uh.」は、日本語で言う所の、「あ~」や「えっと」と言う、表現が出来きるので便利です。

f:id:lalananap:20200504154907j:plain

この様に、英語版漫画でネイティブの英語表現が学べます。

lalananap.hatenablog.com