英語版漫画「SPY×FAMILY」で英語学習 未来形「Will」「going to」違い
「SPY×FAMILY」英語版を読む事で、日常英会話を学ぶ事が出来ます。
Spy x Family, Vol. 1【電子書籍】[ Tatsuya Endo ] 価格:748円 |
英語版漫画では、ネイティブの日常会話が学べて、様々な英語の表現方法が、身に付きます。
「SPY×FAMILY」は、2020年6月に、英語版が発売され、海外でも人気のある漫画です。
< 英語版「SPY×FAMILY」で英語学習 >
未来形「Will」「going to」違い。
<未来形 Will>
その場で決めた、この先の予定(未来)
<未来形 going to>
前々から決まっていた、この先の予定(未来)
英語版「SPY×FAMILY」では、以下の様に使い分けられています。
<未来形 Will>
突然のトラブルに巻き込まれた、主人公ロイドのセリフ。
I'll start over from square one
「I'll」とは「I will」の略で、主に「I'll」と、略して使われる事が多いです。
<start over>
最初からやり直す
<square one>
出発点 始点
【日本語版】
一から仕切り直して....
突然トラブルに巻き込まれたので、今後の計画は「一から仕切り直ししよう。」と言う意思は、その場で決めた事なので「Will」が使われています。
<未来形 Will>
主人公ロイドが、仮初の娘アーニャに、テスト勉強を促した時のセリフ。
This time you'll just need to remember the answers.
It'll be easy.
「you'll」も、「You will」の略で、主に「You'll」と、略して使われる事が多いです。
【日本語版】
今度のは、答えを見て覚えるだけだ。
カンタン。
今回も、その場で決まった、この先、(この場合帰宅後)の予定なので「Will」が使われています。
<未来形 going to>
ユーリ ブライアが、弟ユーリと電話で話している内容。
In fact....
I'm going to a party this weekend!
【日本語版】
じ....実はね、週末パーティに行くのです!
パーティに行くことは、前から決まっていた予定なので、「going to」が使われています。
<未来形 going to>
主人公ロイドがミッションの為に、奥さんを探している時に考えた事。
I'm going to need a lot of luck to get
【日本語版】
好条件となると、なかなか、うまくいかな.....
ロイドは、前々から、奥さんを探しており、ピッタリの奥さんを見つける事は、そう簡単な事ではない、と考えています。
ですので、英語版では、その為には「沢山の幸運を、手に入れる必要があるな。」と言う、意味になっています。
前々から探している事に、ついて考えているので、「going to」が、使われています。
この様に、英語版漫画で未来系「Will」「going to」の使い分けが学べます。