英語版漫画「SPY×FAMILY」で英語学習 <If I do ..>の使われ方。

SPY×FAMILY」英語版を読む事で、日常英会話を学ぶ事が出来ます。

Spy x Family, Vol. 1【電子書籍】[ Tatsuya Endo ]

価格:748円
(2020/12/26 16:49時点)
感想(0件)


英語版漫画では、ネイティブの日常会話が学べて、様々な英語の表現方法が身に付きます。文法の使い方も、参考になります。

 

SPY×FAMILY」は、2020年6月に、英語版が発売され、海外でも人気のある漫画です。

長セリフもあり、難易度は高めだと思います。

 

Spy x Family, Vol. 1 (English Edition)

主人公名前 Loid forger(仮名) 
表向きの職業 psychiatrist 精神科医
本業 spy 

 

Spy x Family, Vol. 3 (English Edition)

主人公の仮初の妻名前 Yor briar 
表向きの職業 City hall clerk 
本業 Assassin 殺し屋

 

Spy x Family, Vol. 2 (English Edition)

主人公の仮初の娘名前 Anya forger 
秘密にしている特殊能力 Telepath

 

< 英語版「SPY×FAMILY」で英語学習 >

 
 

If I do   もし~なら

実際に、起こりうることについて想像した話。

 

英語版「SPY×FAMILY」では、以下の様になっています。

SPY×FAMILY スパイファミリー トラベルステッカー /(5) フォージャー家

 

家族で受けたアーニャの面接が上手くいかず、皆で落ち込んでいる時のヨルの心の中のセリフ。

If we do get rejected....Then this whole life of ours.

get rejected 拒否される

【日本語版】

もし不合格になれば、当然、この生活も...。

 

「不合格になってしまったら、この仮初の生活も終わってしまうのかな...」と、心配している心境を表しています。

f:id:lalananap:20210411141903j:plain

 

そう思いつつも、言い訳を心の中でするヨル。

But No... It's not like I care! It could be an impediment to my work, is all.

 It's not like I care!  気にしない。

It could be        かもしれない

impediment         障害

【日本語版】

いえいえ別に、私はただ、「仕事」への支障を、懸念しただけで....

 

仮初とは言え、居心地の良い、この生活が終わるかもしれない事を心配しつつも、

「But No... It's not like I care!」

と訂正し、自分の仕事の為に、心配していると言う理由を言っています。

 


 

この様に、英語版漫画のセリフで、英文法の使い方が学べます。特に、苦手とする部分は、漫画のセリフだと理解しやすいです。

 

lalananap.hatenablog.com