英語版デスノートで英語学習 「言ったはずです。」と言いたい時のセリフ

デスノート英語版を読む事で、英会話を学ぶ事が出来ます。

DEATH NOTE モノクロ版 1 (ジャンプコミックスDIGITAL)Death Note: Carnet de note 100 pages lignées I notebook I cachier I Journal Carnet de la Mort デスノート Death note I Fan I Manga I cadeau orignial

 

 

「I told you」

「だから言ったでしょ」「言った通りでしょ」

「前にも言ったよね」

と言った、前に話した事柄について話す時のフレーズ

 

主人公ライトに、死神リュークが、外で話しかけた時のライトのセリフ。

「極力、外では話しかけるなって言っただろ」

I told you, Don't talk to me outside my room..

「I told you,」が付く事で、「以前、言ったよね」と言う注意を促す言葉として使えます。

 

また、死神リュークが、バスジャックに発砲された時に、ライトについて関心している時のセリフ。

「みんな俺がライトに言ったことだ。」

All stuff I told Light 

 

「かつて、ライトに言った事」と言う意味で、「I told Lightが、使われています。

 

ライトが、リュークに以前話した事について、話すセリフ

「前にも言ったろ?」

Remember what I told you? 

 

「Remember」が付く事で、「前に、言った事を覚えてる?」と言う意味になり、「前にも言ったろ?」と言う意味になります。

 

また、「I told you, so」も、よく使われるフレーズで、「だから言ったでしょ」と言った、前に忠告したのに、やらかした相手に使えるフレーズとなります。

 

lalananap.hatenablog.com