英語版デスノートで英語学習 会話に、さらに付け加えて言いたい時の前置きとは?

デスノート英語版を読む事で、英会話を学ぶ事が出来ます。

DEATH NOTE モノクロ版 1 (ジャンプコミックスDIGITAL)Death Note: Carnet de note 100 pages lignées I notebook I cachier I Journal Carnet de la Mort デスノート Death note I Fan I Manga I cadeau orignial

 

 

会話の中で、付け加えて話したい事を、言う時の前置き

「plus」 ”付け加えて”と、言うイメージ

 「それと」「それに」「その上」「さらに」

 

主人公ライトが、死神リュークデスノートについて話す中で、付け加えて言いたい事があった時のセリフ

それに 聞きたい事もある。」

Plus, There're some things I wanted to ask you...

 色々と話して、さらに聞きたい事があるので、付け加えて、前置きとして「Plus」を使います。

 

 

死神界にて、「最近、リュークを見かけないな。」と、リュークの噂話をしている時の、他の死神たちのセリフ。

それに あいつノート2冊持ってたって話だぞ。」

Plus, I heard he had two notebooks...

 「最近、リューク見ないな。」と、彼について色々話している時に、加えて「あいつノート2冊持ってたって話だぞ。」と言っているので、前置きとして「Plus」を使います。

 

主人公ライトとデートするユリちゃんのセリフ

しかも、今日はライトと二人きりだし。」

Plus, I get you all to myself today, Light...

 

 久々に、遊びに出かけるので楽しみであると、話した後に、「しかも」ライトと、2人きりである事を、強調して話しているので、前置きとして「Plus」を使います。

「you all to myself」で、「あなたを独り占め」と言った意味となり「2人きり」である状態を表しています。

この様に「plus」を使う事で、付け加えて言いたい事がある時の前置きとして使えます。

 

 

 

lalananap.hatenablog.com