英語版の漫画を読み英語学習。
まずは、真面目な勉強はすぐ飽きる為、英語を漫画で勉強してみる事にしました。
とりあえず、自分が好きな漫画である「デスノート英語版」を購入しました。勿論、原作で何度も読んだ本です。
▼ ▼ ▼ ▼ ▼
いざ開いてみると、これは大変、難しい!!
最初の方は、ふむふむ・・と読み進めれるものの
セリフが、とても長い!
かつ、文法の難易度も高めで、ストーリーの内容は知っているけど、理解に苦しみます。さらに、英語版だと、英語圏に分かるニュアンスになっているので、日本語脳のままでは、難しいです。
後日、本屋のポップには、「5段階中・難易度5」と、書かれていました・・。そりゃ、そうでしょうね。
さらに、全て大文字表記なのが、読みにくい!!
残念ながら、英語版の漫画は、全て大文字表記です。
まずは、馴染む為に分かる表現だけ、サラサラ眺める程度でした。
ですが、面白い発見が沢山ありました。
まず序盤に、「渋井丸 拓男」 と言う、感じの悪い、いかつい、イケメンではない男性が登場し、可愛い女の子をナンパするのですが、自分の事を「シブタク」と自己紹介します。
俺、渋井丸 拓男。略して「シブタク」
My name's takuo shibuimaru, that's SHIBUTAKU for short
それについて欄外に、日本のアイドル、木村拓哉のニックネームが「キムタク」と呼ばれており、カッコイイあだ名とされていると、説明があります。
この説明がないと、ネイティブの人には、何故わざわざ、カッコつけて「シブタク」と、自己紹介するのか、分からないですしね。
そんな、迷惑なシブタクに、ナンパされた女性は、大変困っているのですが、主人公ライトは、デスノートに書かれている事が、実際に本当なのかを確かめる為の実験として、たまたま、そこに居合わせた「渋井丸 拓男」の名前を、デスノートに書いてしまいます。
この場合、日本語だと、「渋井丸 卓男」の様に、思い当たる漢字で、数々のありふれた、名前を書いていきます。
これが、英語版となると・・。
TAKUO SHIBUIMARU TRAFFIC ACCIDENT
TAKUOH SHIBUIMARU TRAFFIC ACCIDENT
TAKUO SIBUIMARU TRAFFIC ACCIDENT
TAKUOH SIBUIMARU TRAFFIC ACCIDENT
TAKUO SHIBUYMARU TRAFFIC ACCIDENT
TAKUOH SHIBUYMARU TRAFFIC ACCIDENT
TRAFFIC ACCIDENT で、事故死となります。
この様に、ローマ字表記でも、色んな、名前の書き方がある事が分かります。その後、実験的に、名前を書かれた「シブタク」は、事故で亡くなり、仲間にも見捨てられ、彼の出番は、ここで終了です。