英語版デスノートで英語学習 理解した時の言い方は、「 understand」だけではない。
デスノート英語版を読む事で、英会話を学ぶ事が出来ます。
英語版は、日本語版の直訳では書かれていません。日本人と考え方や、文化の違う、英語圏の人が読んで、理解出来る英文になっています。
「分かる・理解する」と言った意味の「understand」
使い方としては、事情やルールを理解した時に使います。
「分かる」にも、色々ありますが、
現在形の「I get it」または、過去形の「I got it」が、よく使われます。
デスノートで「I get it」「I got it」を使ったセリフ
主人公ライトが、デスノートをどう使うか考えた時のセリフ。
「”デスノートの使い方”でわかった....」
I got it...I've just figured it out!
色々考えている時に、「分かったぞ!」と、言いたいセリフになっています。なので後に、現在完了のセリフが、続きます。「I've just figured it out!」と続く事で、何に対して理解したかが、書かれています。
この場合、「it」は、「デスノート」に、あたります。
死神リュークが、、たった今、分かった時のセリフ
「あっそうか。」
Oh, I get it.
こちらは、「今、分かったぞ」と言う、言い方になっているので、現在形になっています。
現在形でも、過去形でも、意味は同じです。その人が、使うニュアンスによると思います。
ですが、この様に、英語版を読む事で、例文として知る事が出来るので、細かな使い分けが、分かるようになってきます。
価格:2,376円 |