日本語と意味の違う英語 「smart」

これまで英会話学校で、注意された日本語の意味とは違う

単語を紹介します。

f:id:lalananap:20200504132255j:plain

▼ ▼ ▼ ▼ 

■ スマート smart

「スマート」とは、痩せている人に対して使用していました。

しかし、英語で”smart”とは「賢い・頭の良い・オシャレな人や場所」を指します。

海外ドラマで言うと、”SUITS”のHarveyやMikeみたいなです。

SUITS/スーツ シーズン7 バリューパック [DVD]

右側のHarveyは、賢くてオシャレなので、どちらも当てはまります。

 ------------------------

では、痩せている人は何と言うのか。

■ thin    痩せている 

■ slim    ほっそりした

■ slender  すらっとした

他にもありますが、主に使いやすいのが、以上の単語。

f:id:lalananap:20200526140404j:plain

”slim” ”slender” は、日本語でも、よく使います。

褒める時は、”slim” ”slender” が良いと思います。

魅力的に痩せてる、みたいなポジティブなイメージが付きます。

そして、”thin”は、「ただ痩せている」という、イメージです。

なので、使い方によって、使い分けが必要となります。

 

lalananap.hatenablog.com