英語版デスノートで英語学習 「精神力」は、どう英訳されている?

デスノート英語版を読む事で、英会話を学ぶ事が出来ます。

DEATH NOTE モノクロ版 1 (ジャンプコミックスDIGITAL)Death Note: Carnet de note 100 pages lignées I notebook I cachier I Journal Carnet de la Mort デスノート Death note I Fan I Manga I cadeau orignial

英語版では、ネイティブの日常会話が学べて、様々な英語の表現方法が身に付きます。


 

主人公ライトが、初めてデスノートを使用した後のセリフ。

【日本語版セリフ】

  「問題は、精神力.....」

The question is.... Do I have the guts......?

「精神力」と言う、言葉として、日本でも、よく使われている「Guts 根性 度胸」が、使われていました。

 

「精神力」と言えば、「mental power」がありますが、この場合は、こんな、恐ろしいノートを使う「度胸・根性」はあるのか?と言う意味なので「Guts」が、使われていました。

 

【例文】

He is a man who has guts!

Notebook : Death Note Lined Notebook Journal

根性のある男だ!

 

They can't fight without guts.

DEATH NOTE デスノート

根性ないと戦えない。

 

「Guts」は日本人にも、馴染みのある単語なので、使いやすいです。英語版漫画で、単語の使い方も楽しく学べて便利です。

 

lalananap.hatenablog.com