【バイリンガル版漫画で英語学習】 「はたらく細胞」驚いた時のリアクションの表現方法

バイリンガル版漫画は、日本語訳が欄外にあり、調べる必要がないので便利です。 

バイリンガル版デラックス はたらく細胞 1 CELLS AT WORK! (KODANSHA BILINGUAL COMICS) [ 清水 茜 ]

価格:1,430円
(2020/10/29 15:52時点)
感想(1件)

 

 この漫画は、体内で活躍する細胞を擬人化することで、分かりやすく、細胞の働きについて、教えてくれている本です。

肺炎球菌

こちらの漫画自体は、細胞やウイルスに関する専門用語は、難しいですが、細胞同士による日常会話は、とてもシンプルで、分かりやすいです。

英語セリフ・日本語セリフが、同時に、客観的に見れる事で、英語脳も鍛えられます。

今回は、驚いた時などのリアクションの表現です。

え!?・はっ!?  Huh?!

うおわー!    Whoa!

うわぁーっ    Rgh!!

きゃああああ   EEEEEEK!

へっ?      Wha?

わぁ!      Wow!

ああ       Uh-huh 

わー!      Aagh!

うわぁぁ     Aaugh!

 

 

「わぁ」と、驚いた時に、「Wow!」は、よく見かけますが、だいたい、「え?」「へ?」のような、小さなリアクションは、「Huh?!」と、なっており、叫び系のリアクションは「Aagh!」に、なっています。

他の漫画でも、「Huh!?」や「Aagh!」のセリフは、見かた事があるので、よく使われる表現であると思います。

この漫画は、ウイルスが登場し戦うので、色々な驚いた時のリアクションがあります。中には、ネイティブが言わない様な言い方もあると思いますが、驚いた時のリアクションの言い方として、勉強になりました。

 

lalananap.hatenablog.com