「GRAMMAR IN USE」使用感想 would

GRAMMAR IN USE 使用感想

 

 世界で一番売れている、英文法の本 

「GRAMMAR IN USE INTERMEDIATE」の使用感想です。

intermediate 中級

ここでは、一番人気の「中級イギリス英語版」ではなく、「中級アメリカ英語版」の感想になります。

 American english

Grammar in Use Intermediate Student's Book with Answers 4版 (英語)

価格:3,600円
(2021/1/19 14:15時点)

 

まだ、購入したばかりですので、最初のUnitから順番に、取り組んでいます。

f:id:lalananap:20210120144639j:plain

このブログは、継続させる為のアウトプットの場と、させて頂いています。

 

私が購入した本は全文英語ですが、日本語で解説されている本もありました。

マーフィーのケンブリッジ英文法(中級編)第3版 別冊解答付 コミュニケーションのための「使える」実用文法書 [ レイモンド・マーフィー ]

価格:2,948円
(2021/2/8 11:14時点)
感想(1件)

日本語で解説されているので、英語で読むと時間がかかるので、サクッと読みたい方に、お勧めです。

また、自分の場合は、意味を分かりやすくする為に、日本語でメモを貼ったりしているので、日本語版の方が安いし、良かったかもしれません。

今回は、would です。

 

would    だったらな。

wouldn't   だったらやらない。

状況や動作を想像した時の、現実には起こっていない話です。

 

It would be nice to buy a new car, but we can't afford it. 

新車を買う事は良いことだけど、私たちには、買う余裕ががない。

f:id:lalananap:20200528163103j:plain

 

I'd love to live by the ocean.

海の近くで、暮らしたいな。

f:id:lalananap:20210330160011j:plain

 

以上の様に、実際は叶っていない、想像の話になっています。


A: Should I tell Chris what happend?

   クリスに何が起こったのか、言うべきかな?

B: No, I wouldn't say anything.

   いや、私なら何も言わないな。

f:id:lalananap:20210411141903j:plain

 

 

「自分だったらしない。」と言う、想像の話になっています。

 

would have (done)  ~しただろう。

実際には、違っていた過去の事について使います。

 

It's a shame you didn't see the movie. You would have liked it. 

その映画を、見なかったのは残念です。

あなたは、きっと好きだったはずです。

f:id:lalananap:20200621143642j:plain

 

I didn't tell Sam what happend. He wouldn't have been pleased.

私は、サムに何が起こったのか言わなかった。

言っても彼は、喜んでいなかっただろう。

f:id:lalananap:20210411135602j:plain

 

 

would do  現在の事

would have 過去の事

 

<現在>

I would call Nicole, but I don't have her number.

ニコールに電話したいが、番号が分からない。

f:id:lalananap:20200805144918j:plain

<過去>

I would have called Nicole, but I don't have her number.

ニコールに電話したかったけど、番号が分からなかった。

です。

 

would if    ~なら~します。

would have if ~なら~しただろう。

 

 

I would call Nicole if I had her number.

私が、ニコールの番号を知っていたら、彼女に電話する。

f:id:lalananap:20200805144703j:plain

I would have called Nicole if I'd had her number.

私が、ニコールの番号を知っていたら、彼女に電話しただろう。

 

 

will     現実に起こっている事。

would if  現実に起こっていない事。

 

 

I'll stay a little longer. 

I've got plenty of mine.

私は、もう少し長く滞在する予定です。

私には、沢山の時間がある。

 

f:id:lalananap:20200619161009j:plain

I'd stay a little longer, but I really have to go now.

もう少し長く居たいけど、私は本当に、行かなくてはならない。

 

 

I'll call Nicole. I have her number.

私はニコールの番号を知っているから、彼女に連絡する。

f:id:lalananap:20200606161951j:plain

I'd call Nicole, but I don't have her number.

私は、ニコールに連絡したいけど、番号を知らない。

 

 

would  

willの過去形になる、仮定法ではない表現。

 
<present>
 
Tom:I'll call you on sunday.
日曜日に、あなたに電話するね。
 
f:id:lalananap:20200805144918j:plain
 
<past>

 Tom said he'd call me on sunday.

トムは日曜日に、私に電話すると言った。

 

 

<present>

Amy: I prmise I won't be late.

遅れないと約束します。

f:id:lalananap:20210112134830j:plain


<past>

Amy prmised that she wouldn't be late.

エイミーは、遅れない事を約束した。

 

 

wouldn't do   しようとしない。

 
 I tried to warn him, but he wouldn't listen to me.
私は彼に、警告しようとしたが、彼は私に耳を傾けなかった。

f:id:lalananap:20200526161124j:plain



 
The car wouldn't start.
車が、動こうとしない。

f:id:lalananap:20210329124127j:plain


 

would

過去の習慣を表す表現。

used to と、同じ表現。

 
 
Whenever Tony was angry, he would walk out of the room.
 
 
Whenever Tony was angry, he used to walk out of the room.
 
 
トニーは怒ると、いつも部屋から出て行ったものだった。
 

f:id:lalananap:20200827163245j:plain

 
 
 
 
<would>には、仮定の話の場合と、過去の話や、過去の習慣として使う表現があります。「GRAMMAR IN USE」では、シチュエーションに合わせた例文で説明されています。