「GRAMMAR IN USE」使用感想 would
GRAMMAR IN USE 使用感想
世界で一番売れている、英文法の本
「GRAMMAR IN USE INTERMEDIATE」の使用感想です。
intermediate 中級
ここでは、一番人気の「中級イギリス英語版」ではなく、「中級アメリカ英語版」の感想になります。
Grammar in Use Intermediate Student's Book with Answers 4版 (英語) 価格:3,600円 |
まだ、購入したばかりですので、最初のUnitから順番に、取り組んでいます。
このブログは、継続させる為のアウトプットの場と、させて頂いています。
私が購入した本は全文英語ですが、日本語で解説されている本もありました。
マーフィーのケンブリッジ英文法(中級編)第3版 別冊解答付 コミュニケーションのための「使える」実用文法書 [ レイモンド・マーフィー ] 価格:2,948円 |
日本語で解説されているので、英語で読むと時間がかかるので、サクッと読みたい方に、お勧めです。
また、自分の場合は、意味を分かりやすくする為に、日本語でメモを貼ったりしているので、日本語版の方が安いし、良かったかもしれません。
今回は、would です。
would だったらな。
wouldn't だったらやらない。
状況や動作を想像した時の、現実には起こっていない話です。
It would be nice to buy a new car, but we can't afford it.
新車を買う事は良いことだけど、私たちには、買う余裕ががない。
I'd love to live by the ocean.
海の近くで、暮らしたいな。
以上の様に、実際は叶っていない、想像の話になっています。
A: Should I tell Chris what happend?
クリスに何が起こったのか、言うべきかな?
B: No, I wouldn't say anything.
いや、私なら何も言わないな。
「自分だったらしない。」と言う、想像の話になっています。
would have (done) ~しただろう。
実際には、違っていた過去の事について使います。
It's a shame you didn't see the movie. You would have liked it.
その映画を、見なかったのは残念です。
あなたは、きっと好きだったはずです。
I didn't tell Sam what happend. He wouldn't have been pleased.
私は、サムに何が起こったのか言わなかった。
言っても彼は、喜んでいなかっただろう。
would do 現在の事
would have 過去の事
<現在>
I would call Nicole, but I don't have her number.
ニコールに電話したいが、番号が分からない。
<過去>
I would have called Nicole, but I don't have her number.
ニコールに電話したかったけど、番号が分からなかった。
です。
would if ~なら~します。
would have if ~なら~しただろう。
I would call Nicole if I had her number.
私が、ニコールの番号を知っていたら、彼女に電話する。
I would have called Nicole if I'd had her number.
私が、ニコールの番号を知っていたら、彼女に電話しただろう。
will 現実に起こっている事。
would if 現実に起こっていない事。
I'll stay a little longer.
I've got plenty of mine.
私は、もう少し長く滞在する予定です。
私には、沢山の時間がある。
I'd stay a little longer, but I really have to go now.
もう少し長く居たいけど、私は本当に、行かなくてはならない。
I'll call Nicole. I have her number.
私はニコールの番号を知っているから、彼女に連絡する。
I'd call Nicole, but I don't have her number.
私は、ニコールに連絡したいけど、番号を知らない。
would
willの過去形になる、仮定法ではない表現。
<present>
Tom:I'll call you on sunday.
日曜日に、あなたに電話するね。
<past>
Tom said he'd call me on sunday.
トムは日曜日に、私に電話すると言った。
<present>
Amy: I prmise I won't be late.
遅れないと約束します。
<past>
Amy prmised that she wouldn't be late.
エイミーは、遅れない事を約束した。
wouldn't do しようとしない。
I tried to warn him, but he wouldn't listen to me.
私は彼に、警告しようとしたが、彼は私に耳を傾けなかった。
The car wouldn't start.
車が、動こうとしない。
would
過去の習慣を表す表現。
used to と、同じ表現。
Whenever Tony was angry, he would walk out of the room.
Whenever Tony was angry, he used to walk out of the room.
トニーは怒ると、いつも部屋から出て行ったものだった。
<would>には、仮定の話の場合と、過去の話や、過去の習慣として使う表現があります。「GRAMMAR IN USE」では、シチュエーションに合わせた例文で説明されています。