【英会話】英語で「お先に失礼します」とは

英語で、おいとまする時の挨拶とは

f:id:lalananap:20200624161224j:plain

▼ ▼ ▼ ▼ 

 

まず、カジュアルな挨拶

 I'm out of here.

 
 

     f:id:lalananap:20200628160454j:plain

         じゃあ帰るね

 

親しい友人に「じゃぁ帰るわ」と言った、カジュアルな挨拶です。

 

つぎに、もう少し丁寧な言い方とは

 I'm off now.

 
 

    f:id:lalananap:20200620174331j:plain

     お先に失礼


「私は帰ります」と言う意味となり、カジュアル過ぎず、普段の会話でも使えます。

 

ビジネスでの挨拶は

 I'll be going now.

 
 

    f:id:lalananap:20200621144210j:plain

    お先に失礼します


I'll とは、I will の略で未来形を表し、+be+ingで、意志というよりは、この後の流れを表すので、ビジネスで使えます。

 

 

この様に、状況に合わせた挨拶があります。

プラス、「see you next lesson」などの、

フレーズが続きます。

 

 

lalananap.hatenablog.com