「GRAMMAR IN USE」使用感想 unless as long as provided
GRAMMAR IN USE 使用感想
世界で一番売れている、英文法の本
「GRAMMAR IN USE INTERMEDIATE」の使用感想です。
intermediate 中級
ここでは、一番人気の「中級イギリス英語版」ではなく、「中級アメリカ英語版」の感想になります。
Grammar in Use Intermediate Student's Book with Answers 4版 (英語) 価格:3,600円 |
まだ、購入したばかりですので、最初のUnitから順番に、取り組んでいます。
このブログは、継続させる為のアウトプットの場と、させて頂いています。
私が購入した本は全文英語ですが、日本語で解説されている本もありました。
マーフィーのケンブリッジ英文法(中級編)第3版 別冊解答付 コミュニケーションのための「使える」実用文法書 [ レイモンド・マーフィー ] 価格:2,948円 |
日本語で解説されているので、英語で読むと時間がかかるので、サクッと読みたい方に、お勧めです。
また、自分の場合は、意味を分かりやすくする為に、日本語でメモを貼ったりしているので、日本語版の方が安いし、良かったかもしれません。
今回は、unless as long as providedです。
<unless>
もし....でなければ。
The club is for members only.
You can't go in unless you are a member.
このクラブは、会員専用です。会員でないと入れません。
I'll see you tomorrow unless I have to work late.
明日、残業がなければ、会いましょう。
There are no buses to the beach.
Unless you have a car, it's difficult to get there.
ビーチへのバスはありません。
車を持っていない限り、行くのは難しいですね。
また、<unless>と同じ表現で<if...not>も使えます。
Unless we leave now, we'll be late.
If we don't leave now, we'll be late.
どちらも「今すぐ出発しないと、遅刻してしまいます。」と言う意味になります。
<as long as><so long as>
もし....するならば。
スピードを出さないと約束してくれれば、車を貸してあげるよ。
You can borrow my car as long as you promise not to drive too fast.
You can borrow my car so long as
you promise not to drive too fast.
どちらも、条件を言う表現で、同じ意味になります。
<provided>
....の限り。
Provided that the room is clean, I don't care which hotel we stay at.
部屋が清潔である限り、どのホテルに泊まろうと構わない。
「部屋が清潔である限り」と言った、条件を言う表現になっています。
この様に、<as long as><so long as><provided>は、同じような意味になります。
<unless><as long as>
<so long as><provided>
これらは、 ”will”は使わない。現在形になります。
I'm not going out unless it stops raining.
雨が止まない限り、外には出ない。
Provided the weather is good, we're going to have a picnic tomorrow.
天気が良ければ、明日はピクニックをしようと思っています。
この様に、未来の事を話していますが、現在形になります。