「GRAMMAR IN USE」使用感想 形容詞の-ing and -ed

 GRAMMAR IN USE 使用感想

 

 世界で一番売れている、英文法の本 

「GRAMMAR IN USE INTERMEDIATE」の使用感想です。

intermediate 中級

ここでは、一番人気の「中級イギリス英語版」ではなく、「中級アメリカ英語版」の感想になります。

 American english

Grammar in Use Intermediate Student's Book with Answers 4版 (英語)

価格:3,600円
(2021/1/19 14:15時点)

 

まだ、購入したばかりですので、最初のUnitから順番に、取り組んでいます。

f:id:lalananap:20210120144639j:plain

このブログは、継続させる為のアウトプットの場と、させて頂いています。

 

私が購入した本は全文英語ですが、日本語で解説されている本もありました。

マーフィーのケンブリッジ英文法(中級編)第3版 別冊解答付 コミュニケーションのための「使える」実用文法書 [ レイモンド・マーフィー ]

価格:2,948円
(2021/2/8 11:14時点)
感想(1件)

日本語で解説されているので、英語で読むと時間がかかるので、サクッと読みたい方に、お勧めです。

また、自分の場合は、意味を分かりやすくする為に、日本語でメモを貼ったりしているので、日本語版の方が安いし、良かったかもしれません。

今回は、形容詞の-ing and -edです。

多くの形容詞は<ing・ed>で、終わります。
 

f:id:lalananap:20210112172750j:plain

Nicole is bored becouse her job is boring.

ニコールは、仕事がつまらないので退屈しています。

<ing> 状況・様子   <-ed> 感情

Nicole's job is boring, so Nicoles is bored.

ニコールの仕事は退屈なので、ニコールは退屈です。

 

この様に、<ing>と<ed>では、意味が違って来ます。

Nicoles is bored. 

ニコルは退屈している。(感情)

 

Nicoles is boring 
ニコルは、つまらない人だ。(状況)

少し間違えるだけで、大きな違いがあります。

 

「GRAMMAR IN USE」では、ご丁寧に、悪口の言い方の例文もあります。

 

Sam always talks about the same things. 

He's really boring.

サムってば毎回、同じ話をするよね。

彼はマジ、つまんない。

f:id:lalananap:20210411141903j:plain

 

 

 

ーingMy job is boring. 
私の仕事は、退屈だよ。 
My job is intersting. 
私の仕事は、面白いよ。
My job is tiring. 
私の仕事は、疲れさせるよ。
My job is satisfying. 
私の仕事は、満足だよ。
My job is depressing. 
私の仕事は、気が滅入るよ。

 

この様に「 My job is..」が主語となり、自分の仕事の状況を説明した文章になっています。

 

 

-edI'm bored with my job.
私は、自分の仕事に退屈している。
I'm not interested in my job anymore.
私はもはや、自分の仕事に興味がありません。
I get very tired doing my job.
私は仕事をする事に、とても疲れています。
I'm not satisfied with my job. 
私は、自分の仕事に満足していません。
My job makes me depressed.  
私の仕事は、私を落ち込ませます。

 

この様に、感情を表す文章になっています。

 

<面白い>

interestingJulia thinks politics is interesing. 
ジュリアは、政治は興味深いものと思っている。
Did you meet anyone interesing at the party?
パーティーで、面白い人に会いましたか?

 

 <興味がある>

interestedJulia is interested in politics.  
ジュリアは、政治に興味を持っている。
Are you interested in buying a car?
車を買う事に、興味がありますか?

 

 
 
<驚くべき事>
surprisingIt was surprising that he passed the exam.
彼が試験に、合格した事は驚きでした。

 

 <びっくりした感情を表した表現>
surprisedEverybody was surprised that he passed the exam.
みんな、彼が試験に合格したことに驚きました。

 

 

 

<物事にがっかりさせる

disappointingThe movie disappointing. We expected it to be better.
その映画は、がっかりさせた。私たちは、もっとより良いと期待していた。

 

 <自分が、がっかりした>

disappointedWe were disappointed with the movie. We expected it to be better.
私達は、その映画にがっかりした。私達は、より良いものだと期待していました。

 

 

 <物事に対してのショック>

shockingThe news was shocking.
ニュースは、衝撃的でした。

 

 <ショックを受けた>
shockedI was shocked when I heard the news.
ニュースを聞いたとき、私はショックを受けました。

 

 この様に、<ing>は、物事の状況・様子など<ed>は、人の感情として使われます。

使い間違えると、意味が違ってくる表現もあるので、注意が必要となります。

 

lalananap.hatenablog.com