英語版漫画「SPY×FAMILY」で英語学習 <I could>の使い方。

COULD>「SPY×FAMILY」英語版を読む事で、日常英会話を学ぶ事が出来ます。

Spy x Family, Vol. 1【電子書籍】[ Tatsuya Endo ]

価格:748円
(2020/12/26 16:49時点)
感想(0件)


英語版漫画では、ネイティブの日常会話が学べて、様々な英語の表現方法が身に付きます。文法の使い方も、参考になります。

 

SPY×FAMILY」は、2020年6月に、英語版が発売され、海外でも人気のある漫画です。

長セリフもあり、難易度は高めだと思います。

 

Spy x Family, Vol. 1 (English Edition)

主人公名前 Loid forger(仮名) 
表向きの職業 psychiatrist 精神科医
本業 spy 

 

Spy x Family, Vol. 3 (English Edition)

主人公の仮初の妻名前 Yor briar 
表向きの職業 City hall clerk 
本業 Assassin 殺し屋

 

Spy x Family, Vol. 2 (English Edition)

主人公の仮初の娘名前 Anya forger 
秘密にしている特殊能力 Telepath

 

< 英語版「SPY×FAMILY」で英語学習 >

 

I could 「~したらどうですか?」

控えめな、提案をする時に使用します。

 

英語版「SPY×FAMILY」では、以下の様になっています。

SPY×FAMILY スパイファミリー トラベルステッカー /(5) フォージャー家

 

ヨルと電話で話す、ヨル弟のユーリの会話。

You are so weird. 

I worry about you.

 

When are you going to get married?

You found a good guy yet?

 

weird  変 変わってる

 

【日本語版】

姉さん変わってるから、心配なんだよ。

そろそろ、結婚とかどうなの?

いい人居ないの?

 

Maybe I could introduce you to someone?

 

【日本語版】

よかったら、誰か紹介するよ?

 

弟のユーリは、ヨルの結婚について、心配しており、「誰か紹介しましょうか?」と、優しく提案した、文章になっています。

日本語だと、「よかったら、誰か紹介するよ?」と、軽い感じの言い方になっていますが、ユーリは姉想いの弟であり、姉を気遣った言い方になっていました。

 

この様に、英語版漫画で英文法の使い方が学べます。セリフは、日常会話になっているので、分かりやすいです。

 

lalananap.hatenablog.com