「GRAMMAR IN USE」使用感想 may and might 2
GRAMMAR IN USE 使用感想
世界で一番売れている、英文法の本
「GRAMMAR IN USE INTERMEDIATE」の使用感想です。
intermediate 中級
ここでは、一番人気の「中級イギリス英語版」ではなく、「中級アメリカ英語版」の感想になります。
Grammar in Use Intermediate Student's Book with Answers 4版 (英語) 価格:3,600円 |
まだ、購入したばかりですので、最初のUnitから順番に、取り組んでいます。
このブログは、継続させる為のアウトプットの場と、させて頂いています。
私が購入した本は全文英語ですが、日本語で解説されている本もありました。
マーフィーのケンブリッジ英文法(中級編)第3版 別冊解答付 コミュニケーションのための「使える」実用文法書 [ レイモンド・マーフィー ] 価格:2,948円 |
日本語で解説されているので、英語で読むと時間がかかるので、サクッと読みたい方に、お勧めです。
また、自分の場合は、意味を分かりやすくする為に、日本語でメモを貼ったりしているので、日本語版の方が安いし、良かったかもしれません。
今回は、may and might 2です。
may / might ~だろう / ~かもね
未来の可能性のある動作
I haven't docided where to go on vacation.
I may go to hawaii.
休暇の行き先は決まってないの。ハワイに、行くかもね。
Take an umbrella with you.
It might rain later.
傘を持って行こうよ。雨が降る、可能性があるよ。
The bus isn't always on time.
We might have to wait a few minutes.
バスは、常に時間通りではないよ。数分待つ、必要はあるかもね。
全て、「可能性があるかもしれない。」と言う、言い方です。
may not / might not ~ではないかもしれない。
Amy may not go out tonight.
She isn't feeling well.
エイミーは、今晩で掛けないかも。
彼女は、具合が良くない。
There might not be enough time to discuss everything at the meeting.
会議で全ての議論を話す、十分な時間が、ないかもしれない。
「可能性が、無いかもしれない。」と言う、言い方です。
going to
may / might の、違いについて。
I'm going to buy a car.
私は、車を買うつもり。(可能性のある事)
車を買うかもね。(可能性が、あるかもしれない事)
I may buy a car.
or
I might buy a car.
may might ~かもしれない。
may も mightも、同じ意味です。
ハワイに行くかもね。
I may go to hawaii.
or
I might go to hawaii.
ジュリアは、あなたを助ける事が出来るかもしれない。
Julia might be able to help you.
or
Julia may be able to help you.
may / might どちらを使っても、同じ意味です。
might
元は、仮定法であり、事実と反する事については、”may”ではなく”might”を使います。
If they paid me better, I might work harder.
もっと、良いお給料を出すなら、私はもっと一生懸命働くかもしれない。
事実とは異なる場合は、仮定法になるので、「might」のみ使えます。
may / might be ing
「おそらく~しているでしょう。」
will be ing
「~しているでしょう。」
の違いについて。
Don't phone at 8:30.
I'll be watching football on TV.
8時半に、電話してこないで。TVでサッカー観戦しているから。
Don't phone at 8:30.
I might be watching football on TV.
8時半に、電話してこないで。多分、TVでサッカー観戦しているから。
might as well
may as well
~しかない。した方が良い。
選択肢がない時に使う言葉。
どちらも、同じ意味にです。
A:We missed the bus.What should we do?Should we walk?
バスを逃してしまった。どうしたら良い?歩くべきかな?
B: We might as well.
It's a nice day. and I don't wait here for an hour.
歩くしかないね。今日は良い日だし、1時間、待ちたくはないしね。
こういった他に、良い選択肢がない場合に使用します。
未来の可能性のある事には、<may か might>を使用します。
ですが、選択肢が無い時に言う場合は<might as well> <may as well>と言う、言い方になります。