英語版漫画「SPY×FAMILY」で英語学習 合格発表についての表現

SPY×FAMILY」英語版を読む事で、日常英会話を学ぶ事が出来ます。

Spy x Family, Vol. 1【電子書籍】[ Tatsuya Endo ]

価格:748円
(2020/12/26 16:49時点)
感想(0件)

  


英語版漫画では、ネイティブの日常会話が学べて、様々な英語の表現方法が身に付きます。

SPY×FAMILY」は、2020年6月に、英語版が発売され、海外でも人気のある漫画です。

 

Spy x Family, Vol. 1 (English Edition)

主人公名前 Loid forger(仮名) 
表向きの職業 psychiatrist 精神科医
本業 spy 

 

Spy x Family, Vol. 3 (English Edition)

主人公の仮初の妻名前 Yor briar 
表向きの職業 City hall clerk 
本業 Assassin 殺し屋

 

Spy x Family, Vol. 2 (English Edition)

主人公の仮初の娘名前 Anya forger 
秘密にしている特殊能力 Telepath

 

< 英語版「SPY×FAMILY」で英語学習 >

ロイドの仮初の娘、アーニャの合格発表の日

SPY×FAMILY スパイファミリー トラベルステッカー /(5) フォージャー家

 

 

 

英語版「SPY×FAMILY」では、以下の様になっています。

 

ロイドの勤め先である、スパイ組織の職員のセリフ。

 Today's the day!

「今日が、(待ちに待った)その日だ!」

と、アーニャの合格の知らせを、待ち望んでいます。

 

f:id:lalananap:20210126173216j:plain

 さらに、こう付け加えます。

I've no doubt he'll soon be telling us, ”The sakura floewrs bloom.”

 

彼がきっと、すぐに「桜咲く。」と言ってくれるよ。

ですが、この「桜咲く」と言う表現は、日本人の表現です。

花のギフト社 桜 さくらの花 正月桜 桜の花 花束 サクラ 桜のお花 正月 50㎝ 10本

 

なので、別の職員が「What does that mean?」「それって、どういう意味?」と尋ねます。

そこで、その職員は、

It means "Got accepted to the school” 

 

それは、”学校に合格した。”と言う、意味だよ。

 

この「桜咲く」と言う表現は、英語圏で使っても、

以上のような説明が必要となりますが、

 Today's the day!

この表現は、待ちに待った日を言いたい時に、よく使われる表現です。

 

f:id:lalananap:20200911143711j:plain

 

P!NKの曲でも、「Today's the day」と言う、タイトルがあります。

Today's The Day (From "The Ellen DeGeneres Show")

この曲は、アメリカ版「徹子の部屋」にも、使われています。

 

 Today's the dayI've been waiting for♬

 

♬ 今日は、私が待ちに待った、その日だ ♬

 と言う、歌詞があります。

 

何かを、待ちに待った日が来た時に、使えるフレーズになっています。

この様に、英語版漫画で、ネイティブの表現が学べます。

 

 

lalananap.hatenablog.com