英語版「SPY×FAMILY」で英語学習 「宴会」だけじゃない「Party」の使われ方。
「SPY×FAMILY」英語版を読む事で、日常英会話を学ぶ事が出来ます。
Spy x Family, Vol. 1【電子書籍】[ Tatsuya Endo ] 価格:748円 |
英語版漫画では、ネイティブの日常会話が学べて、様々な英語の表現方法が身に付きます。
「SPY×FAMILY」は、2020年6月に、英語版が発売され、海外でも人気のある漫画です。
< 英語版「SPY×FAMILY」で英語学習 >
今回は「Party」 について。
「Party」と言えば、皆でワイワイ宴会。
また「Second party」で2次会です。
お誕生日会なども、パーティです。
この通り、子供も分かる、簡単な英単語「Party」ですが、他にも意味があります。
ざっくり、人が集まると「Party」と言う事が出来ます。
「SPY×FAMILY」では、以下の様に使われています。
【日本語版】
東国(ostania)において、我が国の外交官が事故死した。だが、当局は東の極右政党による暗殺とみている。
※ 東国(オスタニア)とは、「SPY×FAMILY」での架空の国です。
イメージ的には、ユーロ圏のイメージで街並みも、そんな感じです。
One of our diplomats in ostania was killed in a car accident.
東国(オスタニア)にて、我が国の外交官が自動車事故で殺された。
We suspect it was an assassination carried out by the east's far-right-wing political party.
我々は、東国(オスタニア)の極右政党によっての、暗殺ではないかと疑っている。
diplomats 外交官
suspect 疑う
assassination 暗殺
far-right-wing 極右翼
political party 政治団体
political政治+party団体=「政治団体」
この通り、「団体」と言う意味で、「Party」が使われています。
ですので、以下の様な言い方があります。
日本では、「Party」=「宴会」と言う、楽しいイメージが定着していますが、「人の集まり」と思っておくと、理解しやすいです。
ビジネスのシーンでも、よく「Party」が使われていますが、だいたいは、「一行・団体」のような意味で、使われています。
この様に、英語版漫画でネイティブの表現が学べます、また、「far-right-wing 極右翼」の様な、単語帳では出会わない、レア単語にも出会えます。
「far-right-wing 極右翼」は、使う機会は無さそうですが、映画やドラマなどで出くわした時に、意味が理解できます。