英語版デスノートで英語学習 スラング「It's crazy!」は、どの様に使われているか?

デスノート英語版を読む事で、日常英会話を学ぶ事が出来ます。

DEATH NOTE モノクロ版 1 (ジャンプコミックスDIGITAL)Death Note: Carnet de note 100 pages lignées I notebook I cachier I Journal Carnet de la Mort デスノート Death note I Fan I Manga I cadeau orignial

 

英語版では、ネイティブの日常会話が学べて、様々な英語の表現方法が身に付きます。

「It's crazy!

 「スゴイ!」「ヤバい!」と言いたい時のスラング

 スラングなので、カジュアルな表現になります。

 

デスノートでは、以下の様に使われています。

主人公ライトの友人のセリフ。

It's crazy, All these criminals dropping dead like that....

【日本語版セリフ】

 すごいよな。悪人が、バンバン死んでいくって.... 

「すごいよな」と言う意味で、「It's crazy!」が使われています。

 

この表現は、日常的に使われており、そこまで、言葉遣いの悪い表現ではありません。

実際、ライトの友人は真面目な普通の高校生であり、言葉使いの悪い人では、ありません。

英会話レッスンでも、驚いた時の言い方として、「It's crazy!」で良いよ。と、先生も言っていました。

ただ、あくまでスラングなのでビジネスでは、向いていません。仲良しの同僚なら大丈夫です。

 

この様に、英語版漫画で、参考書にはないスラングが学べます。日常で使えるスラングは、知っておくと、会話もスムーズです。

 

lalananap.hatenablog.com