英語版デスノートで英語学習 「can't be bothered 」とは?

デスノート英語版を読む事で、英会話を学ぶ事が出来ます。

DEATH NOTE モノクロ版 1 (ジャンプコミックスDIGITAL)Death Note: Carnet de note 100 pages lignées I notebook I cachier I Journal Carnet de la Mort デスノート Death note I Fan I Manga I cadeau orignial

英語版では、参考書には無い、ネイティブ使い方が学べます。

can't be bothered 

「面倒くさい」「わざわざ、やらない」「する気にならない」

bothered 」とは、「気になった」と言う意味ですが、「can't be bothered.」で「面倒くさい」「する気にならない」と言った意味になります。

では、ネイティブは、どう使うのか?

 

デスノートでは、以下の様に使われています。

死神リュークが主人公ライトの、デスノートの書き方について尋ねたセリフ。

 can't be bothered?

【日本語版セリフ】

 面倒だからか?

 

直訳だと「気にしない」と言う、意味になってしまいますが、ネイティブが「面倒だ」と言う時に、使うフレーズになります。

この様に、英語版漫画でネイティブが日常で使うフレーズが学べます。さらに、漫画で読む事で印象が付くので覚えやすくなります。

 

lalananap.hatenablog.com