英語版デスノートで英語学習 スラング「cuz」の使い方
デスノート英語版を読む事で、改めて日本語と英語の違いを学ぶ事が出来ます。
「cuz」
「because」の略
日常会話やSNS、歌詞などでは、「because」よりも、「cuz」の方が、言いやすく、文字でも打ちやすいので、使われているように思います。
アルマゲドンの主題歌である、エアロスミスの曲にも「cuz」が使われています。
「cause」の略でもある。
ですが、使用頻度としては、「because」の略のケースが、ほとんどです 。
デスノートでは、以下の文があります。
死神界に居る、死神同士の会話。
Hey, you seen ryuk around lately?
「なぁ、最近リューク見ねーな」と言う、疑問に対する返答。
Cuz he said he dropped his notebook down to the human world.... You think that was for real?
【日本語版】
人間界にデスノート、落としたのってマジだったのかな?
最近、見かけない理由として答えているので、「cuz」が使われています。
この場合、死神同士のカジュアルな会話なので、「cuz」になっています。
もちろん「because」でも良いのですが、カジュアルなシーンだと、頻繁に「cuz」が出て来ます。ただ、デスノートは、主に「because」が使われています。