英語版デスノートで英語学習「必ずキラは、いる」は、どう英訳されている?
デスノート英語版を読む事で、改めて日本語と英語の違いを学ぶ事が出来ます。
探偵Lが、警察関係者リストを見て、「必ずキラは、いる」と言った時のセリフ。
....Is kira. I'm sure of it.
Is kira キラは
I'm sure of it. 私は確信している。
まず、警察関係者リストを見ながら、
One of these 141people...or someone very close to one of them.....
「この141人の中、あるいは、この141人の身近な所に..」
と前置きをして、「キラは、(このリスト内に、)必ず居る。」と、確信しているので、とても自信がある意味を、含めたセリフになります。
価格:2,376円 |