英語版デスノートで英語学習 「I'd like」の使い方。

デスノート英語版を読む事で、英会話を学ぶ事が出来ます。

DEATH NOTE モノクロ版 1 (ジャンプコミックスDIGITAL)Death Note: Carnet de note 100 pages lignées I notebook I cachier I Journal Carnet de la Mort デスノート Death note I Fan I Manga I cadeau orignial

 

英語版は、日本語版の直訳では書かれていません。日本人と考え方や、文化の違う、英語圏の人が読んで、理解出来る英文になっています。

「I’d like~」

「I would like」の略で「~ください」「~欲しい」と言いたい時の、「I want」よりも、丁寧な言い回しになります。

 

 

デスノートでの「I'd like」を使ったセリフ

Lが警察官に、調べ物をお願いする時のセリフ。

「犠牲となった者が、日本でどのような報道のされ方をしていたかを、もう一度調べて頂きたい。」

 

I'd like you to investigate once more how the victimes were reported in the japanese media. 

 investigate 調べる 調査する 

victimes  犠牲者・被害者 

 

日本語版とのセリフと、そのままの英文となっています。

 

「I'd like」を使う事で、丁寧に、もう一度、調べて欲しいと、お願いしています。

この場合の「YOU」は、「あなた」と言った、一人の意味ではなく「あなた達」と言う意味となります。

「YOU」には、「あなた」と、一人に対して言うと、習う事が多いですが、「あなた達」と言った意味も含まれます。

 

「I'd like」は、丁寧にお願いしたい時の、ビジネスでも使える、便利なフレーズです。

 

 

lalananap.hatenablog.com