英語版デスノートで英語学習 可愛いだけじゃない「Pretty」の使い方。
デスノート英語版を読む事で、英会話を学ぶ事が出来ます。
英語版は、日本語版の直訳では書かれていません。日本人と考え方や、文化の違う、英語圏の人が読んで、理解出来る英文になっています。
程度表現としての「Pretty」
「かなり」と、言う意味で使われます。
くだけた、カジュアルな表現で、よく登場します。
デスノートでの「Pretty」を使ったセリフ
Lを名乗る男性の、TVの会見を見た時の、死神リュークのセリフ。
「やるな Lのやつ。」
He's pretty sharp, This L.
「かなり鋭いね」と言った意味になり「やるな」と感心した表現となります。
Lを名乗る男性の、TVの会見を見た時の警察官のセリフ。
「やっぱり さすがですね。Lって...」
This L is Pretty amazing...
「かなり素晴らしい」と、言う意味で「さすが」と驚いている表現になります。
主人公ライトが、死神リュークに自分について話すセリフ。
「僕は、結構モテるんだよ。」
I'm pretty popular with the ladies.
pretty popular かなり人気がある
「僕は、かなり女性に人気あるんだよ」と言った意味になり、日本語文と同じように、かなり自信のある発言になります。
死神リュークが、主人公ライトの事を、かなり頭が良いと感じた時のセリフ。
「さすが、全国共通模試一位。応用力がある。」
Pretty impressive how he put it all together.
全国共通模試1位で、大変賢いと言う表現は、英語版では違った表現になっています。
Pretty impressive かなり印象的
put it all together. うまく、やりこなす・まとめる
「彼が上手くやり遂げた事は、かなり印象的だね」と言った意味合いになり、「応用力があって賢い」と言う気持ちを表しています。
この様に、「かなり」と言いたい時に「Pretty」は、便利です。