英語で「何でだよ」「やだよ」みたく、サックリ断る表現とは
英語でサクッと断る言い方とは
▼ ▼ ▼ ▼ ▼
Why should I?
「何故、私がするべきなの?」と言う意味から
「やだよ!」「何でだよ!」と言う、表現になります。
('ω')ノ
Is it on you today?
「今日は、君のおごりだよね?」
(-_-)
Why should I?
「何でだよ!」
(^u^)
Show me your homework
「宿題見せてよ」
( `ー´)ノ
Why should I?
「やだね!」
この様に、カジュアルな表現ではありますが、「無理!」と、サクっと断りたい時に、使用できます。