【英会話】ネイティブの会話で、何かと「Hell」が出てくる!

Hell=地獄 

日本語では、そこまで登場しない単語です。

f:id:lalananap:20200806163758j:plain

 ▼  ▼  ▼  ▼  ▼

英語では、時々会話の中で「Hell」が出てきます。

と言っても、スラングではあるのですが、親しい関係だと使われる事があるようです。

 

プリシラ [Blu-ray]

例えば、ドラァグクイーンの映画「プリシラ」では、「妬けちゃうわね」と言う時は、「I'm as jealous as all hell」と言っています。英語だと長っ!!

「as all hell」は、「信じがたい事への強い反応」の時に、出てくる表現らしいです。

普段使うなら、「I’m jealous」で良いと思います。

 

また、「とても嫌だ」と言いたい時は

  Hell no!!

 

f:id:lalananap:20200628163151j:plain

    f:id:lalananap:20200628163151j:plain

   と言ったりしています。

 

さらに、逆もあり「もちろん!」と言いたい場合は、

 Hell yes! / Hell yah!

 

f:id:lalananap:20200620174331j:plain

 

    f:id:lalananap:20200620174331j:plain

何と、「Hell」は、どっちでも使えます。

「強調」を表す時に、「Hell」が、使われます。

 

 

 What the hell!

 

  

   f:id:lalananap:20200504141430j:plain

 「マジかっ!?」のような、とても驚いた時に、言います。

しかし、それとは逆に、「すごーい!!」と感動した時にも使えます。このフレーズは、何かと登場します。驚いた時などに、便利なフレーズではあります。

 

この様に、特に、これと言った意味はなく、強調した言い方をしたい時の、定番なスラングなようです。

完全に英語に慣れるまでは、自分で使う機会はなさそうなのですが、知っておくと会話の内容が理解出来ます。

私個人としては、「やたら”hell”使いたがるな・・?」と言う疑問が解けました。