英語で「死ぬまでにしたい事」何と言う?

ぬまでにしたい英語で何と言う?

 

f:id:lalananap:20200530151103j:plain


▼   ▼   ▼   ▼  

 

■ 死ぬまでにしたい事 = bucket list

 

 

「kick the bucket」で自殺と言う意味を表します。

首吊りをする時に、踏み台として利用するバケツを蹴る事が由来とされています。

 

そんな、怖い意味ではありますが、そこから発展して「bucket list」は、死ぬまでにやりたい事リストと言う前向きな言葉になります。

 

f:id:lalananap:20200601164046j:plainf:id:lalananap:20200529171329j:plainf:id:lalananap:20200527150006j:plain

 

とは言えども、スケールの大きな話でもなく、目標としても使えます。

なので、STAY HOME中に、したいことリストとして、「My bucket list for the stay home」とも言えます。

 

f:id:lalananap:20200504140902j:plain

シンプルにしたい事リストとしてなら、 

「My bucket list」と表記します。

 ◆ My bucket list 

 

     Go to the opera

  Travel to Italy

  Travel first-class

    Read foreign books

    Meet Beyonce

  Lose 5kg

    Stay in a luxury hotel in Kyoto

 

以上は一例です。

シンプルですが、単純にしたい事を箇条書きで表します。

こういった内容なら単純なので、英語で書く事の練習としても使えます。

 

lalananap.hatenablog.com