【英会話】英語で「結局」 ”after all” 

    ”after all” 「結局」について

「結局~した」  「やっぱり」   「何と言っても」

 

物事の結果や、「やっぱり」と、言いたい時に使用します。

 

after 後で  all 全て

 

 

 

she's not such a good friend after all.

結局、彼女は、そこまで良い友人ではない。

f:id:lalananap:20210411135602j:plain

 

 

After all, I returned without working overtime.

結局、残業せずに帰った。

f:id:lalananap:20210329124817j:plain

 

after all I prefer Beyonce.

やっぱり、ビヨンセが好き。

アイ・アム... サーシャ・フィアース プラチナム・エディション(期間生産限定盤)(DVD付)

 

 She likes this bag, but she didn't bought it after all.

彼女は、このバッグが気に入ったが、結局、買わなかった。

[ハイドロゲン] バッグ MINI TOTE BAG メンズ ブラック One Size

 

After all, the annoying neighbor moved.

結局のところ、迷惑な隣人は引っ越した。

f:id:lalananap:20210126173216j:plain

 

After all, Japanese food is the best .

やっぱり、和食が一番だよね。

SHIORIの毎日和食 (e-MOOK)

 

 

After all steak.

やっぱりステーキ。

食品サンプル屋 食品サンプル ステーキセット【洋食】02P03Dec16

 

After all, I was told the punch line.

結局、オチを言われた。

f:id:lalananap:20210226145356j:plain

 

punch line.  オチ 話のクライマックス

 

この様に、”after all” は、「何と言っても、やっぱり○○だ。」「~結局~だ。」と、言いたい時に、使用できます。

 

 

lalananap.hatenablog.com