”LISTEN” ”HEAR” の違いについて
▼ ▼ ▼ ▼ ▼
LISTEN 意識して耳を傾ける
レコードを聞く
Listen to a record.
息子は、ほとんど私の意見を聞かない。
My sun hardly ever listens to my opnion.
私の話、聞いてるの?
Are you listieng to me?
HEAR 自然に聞こえる 耳に入る
歓声が聞こえる
We can hear the cheers.
アラームが聞こえる
I can hear the alarm.
聞こえていますか?
Can you hear me?
”HEAR”は、耳に入る⇒知る と言う流れで
「連絡」と言う意味もあり
彼氏から連絡あった?
have you heard from your boyfriend?
連絡とは電話は、もちろん、音声ではないメール・手紙でも使える。
この様に、LISTEN HEAR では大きな違いがあり、
使い分けを間違えると、意味合いが変わってしまいます。